?

Log in

No account? Create an account

мармот

August 24th, 2012

03:38 am - и тут котики


У меня сейчас новая любовь, Джон Ирвинг, и первые два перевода, пока я влюблялась, были на удивление хороши и корректны (Ирина Тогоева и Екатерина Боярская)
Сейчас начинаю "Правила Дома сидра" и понимаю, что тоже хорошо начинается, но царапает такая ерунда, что если бы Марина Литвинова переводила это сейчас, то вместо "бесчисленных котов" было бы написано "бесчисленных котиков", просто потому, что сейчас так естественнее звучит: не коты, а котики.
То ли акценты сместились, то ли язык адаптировался.
Но сейчас говорят _котики_
Вот такой я компаративный лингвист хренов, в три тридцать утра, а во всем Элвис виноват, перестал меня спать укладывать))

Tags:

02:01 pm


В Вегасе было прекрасное зеркало в номере, до сих пор жалею, что его не вывезла.
У моей мамы было похожее в коридоре, если правильно встать - стройнило невероятно.
Но мне в приданое его не отдали(((

Сейчас в новый дом нужно найти именно правильное зеркало.
А то уже и холодильник привезли. Вернусь из Тосканы и можно будет заселяться.

Tags:
Powered by LiveJournal.com